Генадзь ГАЙДУК

Артыст, вядучы майстар сцэны
Уладальнік медаля Францыска Скарыны

У тэатры абавязкова павінна быць спагада, суперажыванне, саўдзел з боку гледачоў.
Толькі пры гэтай умове спектакль можа адбыцца. Сёння чалавек не хоча працаваць душой, не жадае думаць, лянуецца. Ён эстэтычна закрыты. Звыкліся,
што ёсць дзве кнопкі – «уключыць» і «выключыць». Дзеянне на сцэне глядач адключыць не можа.
У лепшым выпадку ўстане і пойдзе. Зараз тэатр мусіць шукаць новыя формы, новыя падыходы.

У сучаснага гледача выклікаюць цікавасць
сучасныя рэчы. Але не ўсе актуальныя п’есы маладых драматургаў увойдуць у класічны рэпертуар,
хоць яны сёння папулярныя і актыўна ставяцца.

Тэатр – гэта кафедра, з якой можна шмат што сказаць. Гэта дарэчы, калі людзі гатовыя слухаць. І пачуць.

БІЯГРАФІЯ

Нарадзіўся 22 верасня 1959 года ў вёсцы Слабада Чэрвеньскага раёна Мінскай вобласці.

З 1977 па 1979 год навучаўся ў Гродзенскім культурна-асветніцкім вучылішчы.

З 1980 па 1984 год навучаўся ў Беларускім дзяржаўным тэатральна-мастацкім інстытуце.

З 1984 года працуе ў Нацыянальным акадэмічным драматычным тэатры імя Якуба Коласа.

 

РОЛІ Ў РЭПЕРТУАРЫ

– Шагал («Шагал… Шагал…» паводле п'есы У.Драздова «Прамы вагон да Парыжа з усімі перасадкамі»)
– Айбаліт («Доктар Айбаліт» па матывах кінасцэнарыя В.Карастылёва, Р.Быкава «Айбаліт-66»)
– Зюзя-Зімавіца («Вядзьмарка і Дыназаўрык» А.Якімовіча)

– Пата Дулі («Каралева прыгажосці з Лінэна» М.Мак-Донаха)
Благае («Доктар філасофіі» Б.Нушыча)

Іван Іванавіч Нюхін («Смешныя людзі» па аднаактовых п’есах А.Чэхава «Пра шкоду тытуню», «Юбілей», «Прапанова»)
мужчына Мамі («Восем закаханых жанчын» Р.Тама)
Шлёма («Сымон-музыка» паводле аднайменнай паэмы Якуба Коласа)
- Ягор Севяр’янавіч («Яшчэ раз пра каханне» паводле апавяданняў В.Шукшына («Сцёпкава каханне»)
- дзядзька Ягор («Яшчэ раз пра каханне» паводле апавяданняў В.Шукшына («Бяспальцы»)
- Міністр («Кот у ботах» А.Замкоўскага паводле Шарля Пэро)
- Дзядуля, Цесць («Дом на мяжы» па п’есах С.Мрожака «Караль» і «Дом на мяжы»)
- Флойд Шпінэль («Каханне і падаткі» па п’есе Уільяма Ван Зандта і Джэйн Мілмар «Секс, каханне і падаткі»)
- Стары-стары сеньёр з вялізнымі крыламі («Стары-стары сеньёр з вялізнымі крыламі» А.Курэйчыка)
- Гары Трэвар, Баптыста («Цалуй мяне, Кэт!» паводле лібрэта С. і Б. Співак)
- Мацей («Несцерка» В.Вольскага)
- Бацька Олівера («Гісторыя кахання» паводле аднайменнай аповесці Э.Сігала)
-Замухрышкін Псой Стахіч («Вытанчаны падман» па п'есе М.Гогаля
«Гульцы
»)
- Станцыйны наглядчык («Дзеці.Вёрсты») А.Казюханава паводле творчасці Я.Коласа)
-Люты («Дванаццаць месяцаў» А.Замкоўскага паводле творчасці С.Маршака)

УЗНАГАРОДЫ

2001 - Грамата Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь.

2006 - нагрудны знак Міністэрства культуры Рэспублікі Беларусь «За ўклад у развіццё культуры Беларусі». 

2012 - медаль Францыска Скарыны.

2016 - Падзяка Міністра культуры Рэспублікі Беларусь.

 

АСНОЎНЫЯ МІНУЛЫЯ РОЛІ

- Гайдук, Скамарох («Несцерка» В.Вольскага)
– Адуванчык («Радавыя» А.Дударава)
– Блэз («Блэз» К.Манье)
– Освальд («Грахі бацькоў» Г.Ібсена)
– Малодшы («Дацкая гісторыя» паводле казкі Х.-К.Андэрсена «Агіднае качанё»)
– Пеця Трафімаў («Вішнёвы сад» А.Чэхава)
- Хаім Суцін («Мадам Боншанс» У.Драздова)
дон Алонса («Непрыступная сеньёра» Лопэ дэ Вегі) 
– Брэд Вінер («Дарагая Памэла Кронкі!» Дж.Патрыка) 
– Пракоп Свірыдавіч («За двума зайцамі» М.Старыцкага)
– Кот («Фламенка» В.Маслюка) 
– Косма («Кракаўскі студэнт» Г.Марчука)
– Павел («Аднакласнікі» Ю.Куліка)
– Іаан («Крыж Еўфрасінні» І.Масляніцынай) 
– Вучань («Апошнія сведкі» паводле аднайменнай мастацка-дакументальнай кнігі С.Алексіевіч)
– Альберт («Прывітанне, Альберт!» Ю.Сохара)
– Гаспадар («Я буду Зоркай!» паводле п'есы С.Кавалёва «Шлях да Бэтлеема»)
– Сёмы муж, Восьмы муж, Дзявяты муж («Візіт дамы» паводле п'есы Ф.Дзюрэнмата «Візіт старой дамы»)
– Максім («Парадоксы пачуццяў» С.Сергіенкі)
– Крывы («Леанарда ?» Э.Флізара)
– Віктар («Восеньская саната» І.Бергмана)
– Капітан («Вясёлы Роджэр» Д.Салімзянава)
– спадар Ламадон («Дыліжанс» У.Кандрусевіча паводле навэлы Гі дэ Мапасана «Пышка»)
– Эрык Ларсен («Загадкавыя варыяцыі» Э.-Э.Шмітта)
Сэмуэл («Дзіўная місіс Сэвідж» Дж.Патрыка)
– Рычард («Глыток чужога віскі» Л.Агулянскага)
селянін Зянон («Хрыстос прызямліўся ў Гародні» паводле аднайменнага рамана Ул.Караткевіча)
- Хуткі («Песні ваўка» В.Паніна)
– Толя («Пахавайце мяне за плінтусам» паводле аднайменнай аповесці П.Санаева)
– Барыс Алегавіч («Афінскія вечары» П.Гладзіліна)
Клоўн («Смяротны нумар» А.Антонава)
Абломаў, Мядзведзь, 2-я галава Змея Гарыныча, Манах («Да трэціх пеўняў» паводле аднайменнай аповесці В.Шукшына)
Жэронт («Хітрыкі Скапэна» Ж.-Б.Мальера)
– Трахім Сініца («Жарты» («Прымакi» Янкi Купалы)

- Турын, слуга Лісэа («Дурнічка» Лопэ дэ Вегі)
-  Дзед («Бальніца на краі свету» Х.Бойчава)

ПУБЛІКАЦЫІ

1. «Созерцательный зевака Геннадий Гайдук» Р.Шырокавай. - «Віцьбічы», 02.12.1994.
2. «Генадзь Гайдук: «Тэатр – гэта само жыццё» А.Алімавай. - «Витебский проспект»,
24.09.2009.
3.  «Геннадий Гайдук» Т.Катовіч. - «Вечерний Витебск». –
08.04.2000.
4. «Генадзь Гайдук: «Не хачу ўвесь час варыць капусту» М.Лялькінай. -
«Народнае слова». – 22.09.2009.

 

ГАЛЕРЭЯ


Флойд Шпінэль
(«Каханне і падаткі»)


Цесць
(«Дом на мяжы»)

 


Дзядуля
(«Дом на мяжы»)


Дзед
(«Бальніца на краі свету»)
 


Ягор Севяр’янавіч
(«Яшчэ раз пра каханне»)

Пата Дулі
(«Каралева прыгажосці з Лінэна»
)

 

Шагал
(«Шагал... Шагал...»
)


Іван Іванавіч Нюхін

Смешныя людзі»)

 


Благае
(«Доктар філасофіі»
)

Жэронт
(«Хітрыкі Скапэна»
)

 

Шлёма
(«Сымон-музыка»
)

 

Добавить комментарий

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос нужен что бы определить что вы не робот и придотвратить рассылку спама.

 

З ДАПАМОГАЙ QR-КОДА
АЦАНІЦЕ ТВОРЧУЮ РАБОТУ ТЭАТРА НА ПАРТАЛЕ РЭЙТЫНГАВАЙ АЦЭНКІ

  

КОЛАСАЎСКІ ТЭАТР У САЦЫЯЛЬНЫХ СЕТКАХ

          

 

ІНФАРМАЦЫЙНЫЯ ПАРТНЁРЫ

 

           

               

 

X